paroles et musique originales : Björk
adaptation niçoise : Zine
arrangements aux tablas : Dhanvantri
accords :
Voici les paroles niçoises de cette chanson ainsi que leur traduction :
Paroles niçoises | Paroles françaises |
Vivèm en montanhaPròpi en amontLi es una bèla vistaEn amont de la montanhaE cada matin m'en vauPer una caminadaE lanci de pichinas causasComa de botilhas o de cotèuO tot cenqué tròbi alentornEs vengut una costumaUn biais de començar la jornadaE fau tot aquòDenant de ti/si drevelharEnsida mi sentiPròpi uroa aquì embe tuEs l'auba bèlaDegun es drevelhatSiau tornada au mieu bauçTotjorn a lançar de causasEscoti lo tapatge que fam si degolantLi seguì embai uelhs s'esquicharPantaii au bosin que farià lo mieu còrDevers aqueli rochasE quora tombaràSeran duberts o plegeran parpèla ? | Nous vivons dans la montagneVraiment tout en hautIl y a une belle vueDu haut de la montagneEt chaque matin je m'en vaisPour une promenadeEt je lance des petites chosesComme des bouteilles ou des couteauxOu tout ce que je trouve autourC'est devenu une habitudeUne manière de commencer la journéeEt je fais tout celaAvant de réveiller / qu'on se réveille (dernier refrain)Comme cela je me sensVraiment heureuse ici avec toiC'est la belle aubePersonne n'est réveilléJe suis retournée à mon promontoireToujours à lancer des chosesJ'écoute le bruit qu'elles font en dégringolantJe les suis avec les yeux qui s'écrasentJe rêve au bruit que ferait mon coeur(s'écrasant) sur ces rochesEt quand il tomberaIls seront ouverts ou bien ils fermeront les paupières? |
Voici le clip officiel de la chanson :
clip tourné à côté de Dronero en Italie sur le site "I Cicciu". HYPERBALLAD en Occitan, jouée dans un rythme aux tablas par Dhanvantri. Vous en découvrirez un peu plus sur ce site exceptionnel en cliquant sur le lien en bas de page pour avoir "La Petite histoire".
Vous retrouvez cette chanson sur l'album ci-dessous :
C'était la chanson de paroles "Hyperballad en Occitan"...
Cliquez sur l'icône afin de connaître la petite histoire....
Comentarios