top of page
Nouveautés, paroles de chansons et petite histoire, vidéoclips, albums, politique de la langue, amitiés, sortie musicales, concerts, ateliers, films documentaires, pédagogie, aventures...
Découvrez les actualités de Zine sur le blog


SORTIE MUSICALE "Hymne de Falicon"
Depuis plusieurs années, de nombreux habitants me demandaient d’écrire une chanson qui raconte l’âme du village, ses collines, ses souvenirs, sa lumière et cette atmosphère si particulière qui rassemble les générations.
2 min de lecture


SORTIE MUSICALE single "Casternòu"
À partir d’une vieille chanson populaire transmise oralement, j’ai eu envie de redonner vie à cette histoire tendre et pleine de malice : « Neuf jeunes filles à Casternòu… »
2 min de lecture


Li belugas de la Diva : "Réparation"
Un témoignage fort et sans détour sur un parcours d’artiste indépendante à Nice, entre invisibilisation et persévérance.
Zine y affirme son engagement pour la langue niçoise, vivante et profondément ancrée dans l’identité locale.
Entre blessures, combats et reconstruction, elle transforme le rejet en moteur de création.
Un texte lucide qui regarde vers l’avenir avec exigence, dignité et espoir.
4 min de lecture


Li belugas de la Diva : entre nature et étude, comme toujours...
carte de visite du grand-père maternel de Zine en haut et de la grande-tante paternelle de Zine en bas, années 50/60 Avant de m’accorder une petite semaine de repos, j’ai ressenti le besoin de revenir à quelque chose de simple, presque essentiel : d’où je viens. Et ce qui est amusant pour moi, ce sont les deux cartes de visite de la photos ! Deux cartes, deux mondes Des fragments d’histoire familiale J’ai sous les yeux deux anciennes cartes de visite de ma famille. Deux morce
2 min de lecture


Li belugas de la diva « Non es lo bosin que fa lo saber : es lo trabalh…»
Il y a quelque chose de très concret dont on parle peu : le travail réel.
Celui qui dure des années.
Celui qui oblige à se former, à douter, à recommencer, à produire encore et encore.
Celui qui laisse des traces : des œuvres, des élèves, une transmission.
2 min de lecture


Li belugas de la diva : "Cantar lo Sacrat"
Hier soir, l’église Saint-Roch, au cœur de la paroisse Charles de Foucauld, a accueilli un moment rare, à la fois spirituel, culturel et profondément humain, avec « CANTAR LOU SACRAT ».
3 min de lecture


SORTIE MUSICALE single "La nuech"
Une chanson inspirée des êtres fantastiques que l’on peut rencontrer la nuit dans la forêt…ces présences mystérieuses que les anciens racontaient quand la montagne devenait sombre et silencieuse.
Pour cette chanson, j’ai écrit les paroles et Marco Imberti a composé la musique, puis nous avons fait les arrangements ensemble.
7 min de lecture


Retour sur le podcast Cultura d’òc, cultura d’aquí ! Tròces de literatura d’òc
Poesia de Nòste s’impose comme l’une des entreprises éditoriales les plus importantes et les plus nécessaires de la poésie féminine occitane contemporaine.
4 min de lecture


Langue d’Òc : quand le folklore devient une cage
Langue d’Òc : quand le folklore devient une cage
3 min de lecture


Langue régionale et service public : une visibilité encore trop timide
Le service public audiovisuel, notamment Radio France, a pour mission de refléter la diversité culturelle et linguistique du territoire. Cette mission ne consiste pas seulement à évoquer les langues régionales comme un héritage folklorique ou historique, mais à les considérer comme des langues vivantes, utilisées aujourd’hui par des artistes, des auteurs, des musiciens.
3 min de lecture


La langue régionale : formidable vecteur d'unité nationale !
En France, la question des langues régionales suscite régulièrement débats et passions. Pourtant, loin d’affaiblir la cohésion du pays, elles peuvent au contraire la renforcer. De la Bretagne à la Corse, de l’Alsace à l’Occitanie, en passant par le Pays basque français, la Martinique, la Guadeloupe ou encore La Réunion, la diversité linguistique française constitue une richesse culturelle forte.
Et si cette diversité était, en réalité, l’un des plus puissants moteurs de l’un
3 min de lecture


Li belugas de la Diva : Estivada de Sébazac, le plus gros festival Occitan de l'été 2025
Retour sur l’Estivada de Sébazac, sans détour : le plus grand rendez-vous occitan de l’été 2025.
Dans cet article de Vida de trobairitz, je
4 min de lecture


La petite histoire de la chanson à textes..."Au mercat de la Libé"/"Au marché de la Libé", par Zine
Retrouvez la véritable histoire de la chanson "Au mercat de la Libé" par Zine
3 min de lecture


La petite histoire de la chanson à textes..."Vi siau venguda veire", par Zine
C'est une libre adaptation en occitan de la chanson
d'après une idée de Christophe Penzini, le frère de Zine.
Elle est parodiée dans notre belle langue niçoise par Zine, avec élégance, pour incarner la langue niçoise elle-même, qui vient nous dire qu'elle ne veut pas mourir !
Elle rend hommage en chanson aux auteurs et artistes occitans/niçois : Lafont, Gag Pelhon, Eusebi, Mauris, Sauvaigo
3 min de lecture


Chanson de parole : Vi siau venguda veire
Retrouvez les paroles niçoises et la traduction française de cette marche funèbre composée par Mano Solo
2 min de lecture


La petite histoire de la chanson à textes..."Tant de pleuia", par Zine
Loin de se limiter à un simple exercice esthétique, la poésie de Zine participe à une réflexion plus large sur l’identité, la culture et la place de la langue dans la société moderne.
À travers ses textes, elle invite ses auditeurs à voir le monde sous un autre angle, à questionner les normes établies et à se réapproprier une langue qui, loin d’être un artefact du passé, est une clé pour comprendre et transformer le monde d’aujourd’hui.
2 min de lecture


La petite histoire de la chanson à textes..."Camargo", par Zine
Il y a des chansons comme des éclats de lucidité. Des claques tendres qui réveillent. "Camargo", de l’artiste Zine, est de celles-là.
3 min de lecture


Apprendre le niçois : le cadeau d'une vie
La première formation complète en ligne pour apprendre l'Occitan niçois
3 min de lecture


Le niçois, qu’est-ce que c’est ?
La première formation complète en ligne pour apprendre l'Occitan niçois
5 min de lecture


Vida de trobairitz : épisode 14 - Dans les coulisses d'une chanson en studio avec Cheb Zaytoun
Découvrez cette expérience en studio avec Cheb Zaytoun, à Villeneuve-Loubet, pour enregistrer la chanson "De Gaza à Jérusalem"
1 min de lecture
bottom of page