top of page

Chanson de parole : Amstersdam/Lo pòrt de Nissa


paroles de chansons

ZINE - Lo pòrt de Nissa (Jacques Brel Occitan Cover) d'après "Amsterdam" – Jacques Brel A : Jacques Brel / C : Air Anonyme/Beethoven adaptation occitane : Christian Bezet


accords :



paroles niçoises

traduction française

En lo pòrt d’Amsterdam/ Li son de marins que cantan
Lu pantais que li trèvan / A la larga d’Amsterdam
En lo pòrt d’Amsterdam / Li son de marins que duermon
Coma d’auriflamas / Au lòng dei ribas tristi
En lo pòrt d’Amsterdam / Li son de marins que crèpan
Plens de bierra e de dramas / Ai promiers barlumes
Mas en lo pòrt d’Amsterdam / Li a de marins que naisson
Dins la calor espessa / Dei langors oceani
En lo pòrt d’Amsterdam / Li son de marins que manjan
Sus de taulas tròp blanqui / De peis rajolants
Vi fan veire li dents / Per trobar un escamp
Faire descréisser la luna / E gonflar li velassas
E si sente la merluça / En lo còr dei tantiflas
Que li gròssi mans convidan / A revenir de mai
Pi s’enauçan en rient / En un remon de chavana
Rebalan li braietas / E sòrton en rotant
En lo pòrt d’Amsterdam / Li son de marins que balan
En si fregant la pança / Sus la pança dei fremas
E viran e balan / Coma de soleus escupits
En lo son esgarrat / D’una jorgina rància
Si tòrçon lo còl / Per si ben sentir rire
Fins tant que tot d’un còp, / La jorgina expire
Alora lo gèste grave, / Alora lo regard fièr,
Menan la sieu Batava / En lo lume plen
En lo pòrt d’Amsterdam, / Li son de marins que bevon
E que bevon e tornan beure, / E bevon encara mai
Bevon a la salut dei petans d’Amsterdam
D’Amborg o autres luecs, / Enfin bevon ai fremas
Que li donan lu sieus bèus còrs, / Li donan la sieu virtut
Per una moneda d’òr. / E quora an ben begut
Si fican lo nas au cièl, / Si mocan en li estelas
E pissan coma plori / sus li fremas infidèli
En lo pòrt d’Amsterdam…
Alora qu’en lo pòrt de Niça
Non es coma aquò...
Li son encara quaucu pichins pescadors e basta!
Es pròpi tranquil…
Dans le port d’Amsterdam/Y’a des marins qui chantent
Les rêves qui les hantent/Au large d’Amsterdam
Dans le port d’Amsterdam/Y’a des marins qui dorment
Comme des oriflammes/Le long des berges tristes
Dans le port d’Amsterdam/Y’a des marins qui meurent
Pleins de bière et de drames/Aux premières lueurs
Mais dans le port d’Amsterdam/Y’a des marins qui naissent
Dans la chaleur épaisse/ Des langueurs océanes
Dans le port d’Amsterdam/Y’a des marins qui mangent
Sur des tables trop blanches/Des poissons ruisselants
Ils vous montrent les dents/Pour trouver une issue
Faire décroître la lune/Et gonfler des voiles
Et ça sent la morue/Jusque dans le coeur des frites
Que leurs grosses mains invitent/A revenir à nouveau
Puis ils se lèvent en riant/Dans un bruit de tempête
Remballent les caleçons/ Et sortent en rotant
Dans le port d’Amsterdam/Y’a des marins qui dansent
En se frottant la panse/Sur la panse des femmes
Et ils tournent et ils dansent/Comme des soleils crachés
Dans le son déchiré/D’un accordéon rance
Ils se tordent le cou/Pour mieux s’entendre rire
Jusqu’à ce que tout à coup/L’accordéon expire
Alors le geste grave/Alors le regard fier
Ils ramènent leur Batave/Jusqu’en pleine lumière
Dans le port d’Amsterdam/Y’a des marins qui boivent
Et qui boivent et reboivent/Et qui reboivent encore
Ils boivent à la santé des putains d’Amsterdam
De Hambourg ou d’ailleurs/Enfin ils boivent aux dames
Qui leur donnent leurs jolis corps/Qui leur donnent leur vertu
Pour une pièce en or/Et quand ils ont bien bu
Se plantent le nez au ciel/Se mouchent dans les étoiles
Et ils pissent comme je pleure/ Sur les femmes infidèles
Dans le port d’Amsterdam
Alors que dans le port de Nice
Ce n’est pas comme cela
Il y a encore quelques pêcheurs et c’est tout!
C’est vraiment tranquille...

Voici une version en direct un soir de pleine lune :



Voici la version studio :



Vous retrouvez cette chanson sur les albums ci-dessous :




C'était la chanson de paroles "Amsterdam/Lo Pòrt de Nissa"...



Chanson de parole de Zine

Cliquez sur l'icône afin de connaître la petite histoire....(bientôt)

bottom of page