Chanson de parole : Cançon dau pitchak
- Zine - artiste niçoise
- 1 juin 2024
- 2 min de lecture
Dernière mise à jour : 20 avr.

paroles : Jean-Pierre Baquié et Zine
musique : Zine
accords :

Voici les paroles niçoises de cette chanson, proposées à Zine par Jean-Pierre Baquié :
Paroles niçoises | Traduction française |
1- Es que tu conoisses lo pichac ? -Un pauc parier au pilo, lo pichac ! Pas de peças trocadi, mas de rodèlas, Estacadi ‘mé de cordèlas. Per carriera lo pichac : - l’i si juega ! Sus la plaça lo pichac : - l’i si juega ! A l’escòla lo pichac : - l’i si juega ! E sus la grava : - l’i si juega ! 2- Per toi aquelu que son un pauc flacs, Vos conselhi pròpi lo pichac, Es un juec per lu pichoi, Finda un juec per lu mai grands. 3- Deves emparar a regardjar Deves emparar tanben lo juglar E aüra que sabes bolegar, En lo ròdol, ti cau anar. 4- La partida es per començar E toi lo monde s’es radunat Lo pichac bèu vòla issa ! Au College Fabre de Niça, 5- Poncha dau pen, pi lo ginolh ! E sus lo piech ; fai pas d’embrolh ! Bolega darrier e bolega d’avant, Avante-ti ! Siás un seguran ! (1)1 | 1- Est-ce que tu connais le pitchac ? -C'est un peu pareil que le « pilou », le pitchac ! Pas de pièces trouées, mais des rondelles, Attachées avec de la ficelle. Dans la rue, au pitchack : - on y joue ! Sur la place, au pitchack : - on y joue ! A l ‘école, au pitchack : - on y joue ! Et sur la grève, au pitchack : - on y joue ! 2- Pour ceux qui sont un nonchalants Je vous conseille vraiment le pitchac C’est un jeu pour les petits, Un jeu aussi pour les plus grands 3- Tu dois apprendre à regarder Tu dois aussi apprendre à jongler Et maintenant que tu sais bouger, Dans le cercle il faut aller. 4- La partie est sur le point de/va commencer. Les tous gens se sont assemblés Le pitchac vole hisse ! Au Collège Fabre à Nice 5- Sur la pointe du pied, sur le genou Et sur la poitrine ; pas de tricherie ! Remue-toi derrière, remue-toi devant, Fonce ! tu es un séguran ! (1) |
(1) Nomenàia dei niçards : (Surnom que se donnent les niçois en référence à Catherine Ségurane, leur héroïne.
Voici une version présente sur l'EP "Chanson niçoise pour les enfants" :
Voici une version pour les enseignants :
Voici une version par deux jeunes filles, à Cimiez :
Vous retrouvez cette chanson sur l'album ci-dessous :
C'était la chanson de paroles "Cançon dau pitchak"...
Cliquez sur l'icône afin de connaître la petite histoire....
Comments