top of page

Nouveautés, paroles de chansons, vidéos, albums, concerts, aventures...

Découvrez mes actualités

La petite histoire de la chanson à textes..."Demòras embe ieu", par Zine


La petite histoire de la chanson à textes les chats
La petite histoire de la chanson à textes "Demòras embe ieu"

Zine aux Terrasses de Cap 3000 à Saint-Laurent-du-Var, le 9 août 2012

Pourquoi avoir voulu adapter cette chanson en niçois ?


Dans un contexte où les langues minoritaires sont souvent menacées de disparition, l'œuvre de Zine se positionne comme un acte de résistance et de réaffirmation. Elle montre que la langue niçoise peut, tout en restant fidèle à ses racines, se réinventer pour aborder des thèmes modernes, tels que la lutte pour les droits des femmes, les inégalités sociales, ou encore la justice climatique. Elle parvient à allier l’intemporalité des émotions humaines à la contemporanéité des enjeux sociaux. À travers ses chansons, elle crée une forme d'inclusivité, où la langue n’est pas seulement le reflet d'une culture locale mais aussi un vecteur d’universalité.

La version originale de cette chanson :


Stand by Me est une chanson interprétée par Ben E. King, composée et écrite en 1961 par lui-même avec Jerry Leiber et Mike Stoller. En 2003, elle est classée par Rolling Stone magazine au 121e rang parmi les 500 meilleures chansons de tous les temps.


Les paroles et la musique s'inspirent du gospel Lord Stand By Me écrit par le révérend Charles Albert Tindley en 1905 et enregistré en 1916.


Par la suite, cette chanson a été réécrite par The beautiful en 1928, puis par Sam Cooke et J.W. Alexander en 1960 pour l'ancien groupe de Cooke, The Soul Stirrers, avec Johnnie Taylor en chanteur lead.
La chanson de Ben E. King est la première version « séculière » de ce morceau. Cette chanson obtint un énorme succès en Amérique et dans le reste du monde.

Devenue un classique


Désormais devenue un classique, elle a été reprise plus de 400 fois, notamment par Wilbert Harrison, John Lennon, Derrick Morgan, Never Named, Adriano Celentano, Dalida, Aaron Neville, Paul Anka, The Temptations,The Isley Brothers, Johnny Hallyday, Otis Redding, The Kingsmen, The Drifters, Lemmy Kilmister, Jason Mraz, U2, Bruce Springsteen, Vanessa Paradis en duo avec Willy DeVille, Pennywise, Green Day (live), Incubus, Albert Griffiths des Gladiators, 4 The Cause, Seal, Sean Kingston, Damien Saez, Enrique Iglesias, Lemon Ice (dans un style R&B), Ou manke mwen Zomo, Lady Gaga, Tracy Chapman, Imagine Dragons (live), Muhammad Ali etc.

En 2009, les chanteurs Andy et Jon Bon Jovi reprennent ensemble en duo cette chanson. Le Kingdom Choir a interprété la chanson lors du mariage du Prince Harry et Meghan Markle, le 19 mai 2018.


Dalida a enregistré une version française, Tu croiras, en 1963.


Cette chanson a aussi donné son titre à un film de 1986, Stand by Me, réalisé par Rob Reiner. La version originale de Ben E. King fut rééditée à cette occasion et fut de nouveau un succès planétaire sur les ondes.
En 2007, le chanteur américain Sean Kingston utilise un sample de Stand By Me pour son titre Beautiful Girls.
Le projet musical Playing for Change en produit une version interprétée par de nombreux artistes autour du monde.

La reprise niçoise de cette chanson internationale par Zine


portrait de Zine par Alice Pollet
Zine en a fait une jolie reprise "a capella" avec plusieurs voix de femmes entremêlées, dans la tradition polyphonique méditerrannéenne, et en niçois. L'idée est de montrer que la langue niçoise n'est pas réservée aux insultes et aux chansons paillardes, mais peut également servir à écrire des chansons d'amour...

Vous la découvrez en cliquant sur l'image en bas de page.
 

C'était la petite histoire de la chanson à textes "Demòras embe ieu"...




Paroles de chansons
Paroles de chansons

Retrouvez les paroles et les liens pour écouter en cliquant sur l'image :

 





Kommentare


bottom of page