top of page

Nouveautés, paroles de chansons, vidéos, albums, concerts, aventures...

Découvrez mes actualités

La petite histoire de la chanson à textes..."Tu", par Zine


La petite histoire de la chanson à textes Tu
La petite histoire de la chanson à textes "Tu"
Portrait de Zine par Alice Pollet
Portrait de Zine par Alice Pollet

Quelle est la chanson à textes originale peu connue de Barbara que Zine a voulu adapter en niçois ?


A la base, cette chanson est une chanson strophique un peu moins connue que les autres de la chanteuse pianiste auteur-compositeur Barbara. Elle est déjà assez osée puisque, sortie en 1965, elle parle ouvertement du plaisir féminin et de la possibilité pour une femme de choisir ses partenaires, sans pour autant être taxée d'être une "fille de mauvaise vie".

Tu me fais des nuits et des jours

Et des jours et des nuits d'amour

Toi, je le sais, tu pourrais même

M'ensoleiller sous la pluie même

Avant toi, d'autres sont venus

Que je n'ai jamais reconnus

Pour toi, je ne suis pas la même

Toi, ce n'est pas pareil, je t'aime

Je t'aime


Tu me fais des nuits et des jours

Et des jours et des nuits d'amour

Tu me fais la mer et les dunes

Et des plages au clair de la lune

Avec ta gueule de Jésus,

Tu es venu, oh bien venu

Et tu m'as griffée, en douceur

Là, juste à la pointe du coeur

A la pointe du coeur


Tu me fais des nuits et des jours

Et des jours et des nuits d'amour

Et dans tes bras, je fais naufrage

Sans même quitter le rivage

J'ai beau connaître mon affaire

Du boy scout jusqu'au légionnaire

Devant toi, j'étais vraiment nue

Le jour où tu m'as dévêtue.


Tu m'as faite, au premier matin

Timide et vierge, vierge et catin

Pour toi, je ne suis plus la même

Toi, ce n'est pas pareil, je t'aime...


Vous pouvez l'entendre ici :



Pourquoi adapter cette chanson en niçois ?


Zine a souhaité l'adapter en niçois dans ue version "a capella" afin de montrer que:

"La langue niçoise était véritablement une langue poétique, permettant de parler de l'amour avec délicatesse et beauté, loin des clichés "gras" et "vulgaires" que l'on retrouve parfois dans les festins : cette langue ne doit pas se cantonner à dire des gros mots et n'être utilisée que pour parler de sexe et "fornication de type animale", et la langue niçoise vaut bien plus que cela !"

Nous vous invitons à découvrir la beauté de cette adaptation sensible :




C'était la petite histoire de la chanson à textes "Tu"...




Retrouvez les paroles et les liens pour écouter en cliquant sur l'image :

 





Comments


bottom of page