Cette chanson en italien est un mélange de deux chansons traditionnelles italiennes que chantait le grand-père de Zine :
les couplets sont issus de la chanson napolitaine « Santa Lucia », qui célèbre la beauté de la ville de Naples et de la sainte patronne Santa Lucia., elle aurait été écrite par Teodoro Cottrau et présentée à Naples en 1849 comme une barcarole en napolitain. Elle fut la première chanson napolitaine à être adaptée en langue italienne, durant le Risorgimento.
les refrains sont issus de la chanson piémontaise « Piemontesina », ode à une jeune fille piémontaise, louant sa beauté, sa voix enchanteresse et l'amour qu'elle inspire.
Zine a donc mélangé les paroles des deux chansons tranmises par son grand-père, en masculinisant le titre « Piemontesina » et « Piemontezino » et en mettant un Z comme un clin d'oeil à son nom de scène Zine.
C'est un hommage à ses deux grand-parents piémontais, qui chantaient cette chanson ensemble lors des repas de famille, en mémoire du temps où le grand-père avait séduit la grand-mère dans un bal populaire à Paliero, où il jouait de l'accordéon.
C'était la petite histoire de la chanson à textes "Piemontezino"...
Retrouvez les paroles et les liens pour écouter en cliquant sur l'image :
Comments